11 April 2013
Mixing Up the Script
Sometimes pastors in immigrant churches who were often immigrants themselves would write in the records both in English script and in non-English script. For some reason that's what the pastor did when a cousin was baptized in 1918. The first name was written in the German script and the middle and last names were not. And another pastor from Coatsburg, Illinois, used English for most entries and, for some reason, decided that my ancestor's entry needed to be entirely in German. Don't misread it, there might be two languages in one record.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment